Lo que los ingleses llaman commuting, es decir, trasladarse ida y vuelta desde el lugar de residencia a la ciudad, con regularidad, para ir a trabajar o a estudiar, y que no solemos tener una palabra simple para definirlo, en rumano se puede decir a face naveta. En días anteriores tuvimos esa expresión en sentido figurado con nuestra Fata de la Pagina 5, Luiza:
Luiza Olteanu are 22 de ani, este din Pantelimon şi face „naveta“ în Bucureşti.
Que podríamos traducir más o menos como:
Luiza Olteanu tiene 22 años, es de Pantelimon y se traslada con regularidad a Bucarest.
Iasmina Purcar face naveta pentru dansul popularEleva de clasa a IV-a vine săptămânal de la Dobra la Deva pentru a participa la dansurile populare
No hay comentarios:
Publicar un comentario