jueves, 21 de abril de 2011

Cómo se dice, dar la lata


Tener o traer a alguien frito, darle a alguien la lata, tocarle a alguien las narices, se dice en rumano a deranja cu insistență, a bate/a toca pe cineva la cap, a aface zile fripte cuiva, a sta ciocan pe capul cuiva.

Haz el favor de preguntar menos, me tienes frito con tanta insistencia
Fii amabil și pune-mi mai puține întrebări, îmi face zile fripte cu insistențele tale

Me das la lata para nada, porque no puedo ayudarte de ninguna manera
Degeaba mă bați la cap toată ziua, nu pot să te ajut cu nimic

Estos niños tan traviesos y desobedientes me hacen la vida imposible: no sé cuanto tiempo aguantaré
Acești copii obraznici și neascultători îmi fac zile fripte, nu știu cât voi mai rezista

No hay comentarios:

Publicar un comentario