sábado, 29 de septiembre de 2012

Banco de frases horas II


La ce oră mergi la alimentară?
¿A que hora vas a la tienda de alimentación?
Lucrez acasă între nouă și douăsprezece
Trabajo en casa entre las nueve y las doce
Sunt liber la prânz
Estoy librea mediodía
Cât e ceasul, te rog?
¿Qué hora es, por favor?
E opt și un sfert
Son las ocho y cuarto
De ce?
¿Por qué?
Dacă ai timp acum, mergem împreună
Si tienes tiempo ahora, vamos juntos
Am timp până la nouă
Tengo tiempo hasta las nueve
Să mergem!
¡Vamos!
Ion vorbește cu tine
Ion habla contigo
Quiero Aprender Rumano

viernes, 28 de septiembre de 2012

DEX Aeroport


AEROPÓRT, aeroporturi, s. n. Ansamblu constituit din terenul, clădirile și instalațiile necesare decolării, aterizării, manevrării, adăpostirii și întreținerii avioanelor. 
AEROPUERTO: Conjunto constituido por el terreno, edificios e instalaciones necesarias para el despegue, aterrizaje, maniobra, refugio y mantenimiento de los aviones.

Ejemplo:
Un avion cu 19 persoane la bord s-a prăbuşit în apropiere de aeroportul din Katmandu, capitala Nepalului.
Un avión con 19 personas a bordo se ha estrellado en las cercanías del aeropuerto de Katmandú, capital de Nepal.
Quiero Aprender Rumano

martes, 25 de septiembre de 2012

Banco de frases, horas


Cât e ceasul, vă rog?
¿Qué hora es, por favor?

El merge mâine
Él va mañana

Stăm aici de cinci ani
Estamos aquí desde hace cinco años

Sunt bolnav de trei zile
Estoy enfermo desde hace tres días

Știi când este deschisă o alimentară în centru?
¿Sabes cuándo hay abierta una tienda de alimentos en el centro?

Între opt dimineața și opt seara
Entre las ocho de la mañana y las ocho de la tarde

Ai nevoie de ceva?
¿Necesitas algo?

Da, vreau un litru de ulei și vin
Sí, quiero un litro de aceite y vino

Ce fel de vin, sec sau dulce?
¿Qué clase de vino, seco o dulce?

Vin roșu sec și vin alb dulce
Vino tinto seco y vino blanco dulce

Quiero Aprender Rumano

lunes, 24 de septiembre de 2012

DEX Aeroplan


AEROPLÁN, aeroplane, s. n. Avion.
AEROPLANO: Avión.

Ejemplo: 
Cine a inventat aeroplanul?
¿Quién ha inventado el avión?
Quiero Aprender Rumano

viernes, 21 de septiembre de 2012

Banco de frases, Preguntas


¿Va usted a la estación?
Mergeți la gară?
Are you going to the station?

¿Está él en el hotel?
Stă la hotel?
Is he staying at the hotel?

¿Tiene un billete de autobús?
Are un tichet de autobuz?
Does he have a bus ticket?

¿Van en coche?
Merg cu mașina?
Are they going by car?

¿Es usted rumano?
Sunteți român?
Are you Romanian?

¿Son ellos estudiantes?
Sunt studenți?
Are they students (m)?

¿Desea un vaso de vino?
Doriți un pahar cu vin?
Do you want a glass of wine?

¿Habla usted rumano?
Vorbiți românește?
Do you speak Romanian?

¿Va él a la farmacia?
Merge la farmacie?
Is he going to the chemist's?

¿Coge usted el autobús?
Luați autobuzul?
Are you taking the bus?
Quiero Aprender Rumano

jueves, 20 de septiembre de 2012

DEX Aeronavă


AERONÁVĂ, aeronave, s. f. Vehicul aerian care se menține și se deplasează în aer.
AERONAVE: Vehículo aéreo que se mantiene y se desplaza en el aire.

Ejemplo:

Două aeronave AIRBUS A-310 au fost achiziţionate în 1992, două aeronave BOEING 737 în 1993, iar alte trei aeronave BOEING 737 în 1994.
Dos aeronaves AIRBUS A-310 fueron adquiridas en 1992, dos aeronaves BOEING 737 en 1993, y otras tres aeronaves BOEING 737 en 1994.
Quiero Aprender Rumano

lunes, 17 de septiembre de 2012

Banco de frases, más sobre el transporte


Tu iei un autobuz sau mergi pe jos?
¿Tú tomas un autobús o vas a pie?
El ia un taxi
Él toma un taxi
Noi avem nevoie de tichete
Necesitamos billetes
Ele sunt aici o săptămână
Ellas están aquí una semana
Ea este la coadă la tichete
Ella está en la cola de los tickets
Dumneavoastră aveți nevoie de taxi?
¿Necesita usted un taxi?
Eu merg pe jos
Voy a pie
Cum merg eu spre stație?
¿Cómo voy hacia la parada?
Eu stau la coadă la chioșc
Estoy en la cola del quiosco
Cum mergem noi spre stație?
¿Cómo vamos hacia la parada?
Quiero Aprender Rumano

domingo, 16 de septiembre de 2012

DEX Aerodrom


AERODRÓM, aerodromuri, s. n. Teren special amenajat pentru decolarea, aterizarea și staționarea avioanelor, cuprinzând și instalațiile, asistența tehnică etc. necesare activității de zbor.
AERÓDROMO: Terreno especialmente acondicionado para el despegue, aterrizaje y estacionamiento de los aviones, que comprende también las intalaciones, la asistencia técnica etc. necesarias de las actividades de vuelo.
Ejemplo:
Turiştii aflaţi pe litoral sunt aşteptaţi, vineri, pe aerodromul de la Tuzla, la un spectacol aviatic cu zboruri în formaţie ale aeronavelor.
Se espera a los turistas del litoral, el viernes, en el aeródromo de Tuzla, en un espectáculo aéreo con vuelos en formación de las aeronaves.
Quiero Aprender Rumano

jueves, 13 de septiembre de 2012

Banco de frases, un poco de todo


Este un hotel între o stație de autobuz și o farmacie
Hay un hotel entre una parada de autobús y una farmacia
Mergeți pe stradă până la intersecție
Vaya por la calle hasta el cruce
Cum merg spre farmacie?
¿Cómo voy hasta la farmacia?
Este o farmacie lângă hotel?
¿Hay una farmacia junto al hotel?
Dumneavoastră mergeți la hotel?
¿Va usted al hotel?
Cât timp stă David în România?
¿Cuánto tiempo se queda David en Rumanía?
Tu ești român
Tú eres rumano
Noi avem două tichete de autobuz
Nosotros tenemos dos billetes de autobús
Dumneata mergi spre gară?
¿Va usted a la estación?
Ei sunt englezi
Ellos son ingleses
Quiero Aprender Rumano

miércoles, 12 de septiembre de 2012

DEX, Aerodinamic


AERODINÁMIC, -Ă, aerodinamici, -ce, s. f., adj. 1. S. f. Ramură a mecanicii fluidelor care se ocupă cu studiul mișcării aerului1 și, în general, al gazelor, precum și cu studiul mișcării corpurilor într-un mediu gazos. 2. Adj. Referitor la aerodinamică (1). ♦ (Despre vehicule) Care este astfel construit încât să întâmpine în deplasare, o rezistență minimă din partea aerului.
AERODINÁMICO: 1. Rama de la mecánica de los fluidos que se ocupa del estudio del movimiento del aire y, en general, de los gases, así como del estudio del movimiento de os cuerpo en un medio gaseoso. 2. Referente a la aerodinámica.  ♦ (Vehículos) Que está construido de tal forma que encuentra en su desplazamiento, una resistencia por parte del aire.

Ejemplo:
Calibra este recunoscută drept cea mai aerodinamică mașină de serie.
El Calibra está reconocido como el coche de serie más aerodinámico.
Quiero Aprender Rumano

martes, 11 de septiembre de 2012

Miradas, Arad

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgqflefCJT6Bll-dhfZh2S1_0IWuwsPOSbtXVrRxbC-d7PRh3wNooTuN_vRnMVQ1HI9F7SHsCwYHGD1y4zC8ukqD7_VOaS_hn0LivyhpYmeaX4a7geLJShmWLyRq2fRphrkLZwhldD7Qw/s1600/arad+romania.jpg
Quiero Aprender Rumano

domingo, 9 de septiembre de 2012

Banco de frases, transporte público


Scuzați, vă rog, cum merg spre gară?
Disculpe, por favor, ¿Cómo voy hasta la estación?
Mergeți pe jos sau cu mașina?
¿Va a pie o en coche?
Nu, cu autobuzul
No, en autobús
Mergeți la stânga și apoi la dreapta
Vaya a la izquierda y después a la derecha
Acolo este o stație de autobuz
Allí hay una parada de autobús
Merg la dreapta și apoi la stânga, nu-i așa?
Voy a la derecha y después a la izquierda, ¿verdad?
Nu. La stânga și apoi la dreapta
No. A la izquierda y después a la derecha
Mulțumesc foarte mult
Muchas gracias
Mergeți pe bulevard drept înainte până la intersecție, apoi la dreapta
Vaya por el bulevar todo recto hasta el cruce y después a la derecha
Lângă o stație de metrou este un restaurant
Al lado de la parada de metro hay un restaurante
Quiero Aprender Rumano

sábado, 8 de septiembre de 2012

DEX Aer

ÁER1 s. n. 1. Amestec de gaze care alcătuiesc straturile inferioare ale atmosferei și care este absolut necesar vietăților aerobe.
AIRE: Mezcla de gases que componen los estratos inferiores de la atmósfera y que es absolutamente necesaria para las criaturas aeróbicas.

Ejemplo:
Cantitatea de vapori de apă din aer variază considerabil depinzând de vreme, climă și altitudine.
La cantidad de vapores de agua del aire varía considerablemente dependiendo del tiempo, del clima y de la altitud.
Quiero Aprender Rumano

viernes, 7 de septiembre de 2012

Miradas, Biertan (Rumanía)

Primavera en Biertan, al norte de Sibiu, con la iglesia fortificada al fondo.
Quiero Aprender Rumano

miércoles, 5 de septiembre de 2012

Banco de frases, comprando los billetes del transporte


Câte stații sunt până la gară?
¿Cuántas paradas hay hasta la estación?
Și tichet de unde iau?
¿Y de dónde cojo un ticket?
Am nevoie de tichet, nu-i așa?
Necesito ticket, ¿verdad?
Așa este
Así es
Luați de la chioșc
Cómprelo en el quiosco
Este un chioșc înainte de hotel
Hay un quiosco delante del hotel
Stați la coadă
Haga la cola
și luați un carnet de tichete
y compre un bono
E mai simplu
Es más simple
Mulțumesc foarte mult
Muchas gracias
Quiero Aprender Rumano

martes, 4 de septiembre de 2012

DEX Adversar


ADVERSÁR, -Ă, adversari, -e, s. m. și f. Persoană care face concurență, care luptă împotriva altuia sau împotriva unei concepții, a unei idei; rival, potrivnic.

ADVERSARIO, CONTRINCANTE: Persona que compite, que lucha contra otros, o contra unos conceptos, una idea; rival, oponente.

Ejemplo:
Steaua şi-a schimbat adversarul din primul amical
El Steaua ha cambiado el adversario de su primer amistoso
Quiero Aprender Rumano

lunes, 3 de septiembre de 2012

domingo, 2 de septiembre de 2012

Banco de frases, un poco de todo


¿Eres estudiante?
Tu ești studentă?

¿Es usted ingeniero?
Dumneata ești inginer?

¿Tienen ustedes billetes de metro?
Voi aveți bilete de metrou?

¿Es usted profesor?
Dumneavoastră sunteți profesor?

Si voy a pie, ¿en cuánto tiempo estoy en la estación?
Dacă merg pe jos, în cât timp sunt la gară?

En unos veinte minutos
Cam în douăzeci minute

¿Y si cojo el autobús?
Și dacă iau autobuzul?

Con el autobús está en la estación en unos cinco minutos
Cu autobuzul sunteți la gară cam în cinci minute

Voy a pie cinco minutos y luego cojo el autobús
Merg pe jos cinci minute și apoi iau autobuzul

Vaya por el bulevar todo recto hasta el cruce
Mergeți pe bulevard drept înainte până la intersecție

Quiero Aprender Rumano

sábado, 1 de septiembre de 2012

DEX Adunare

ADUNÁRE, adunări, s. f. 1. Acțiunea de a (se) aduna și rezultatul ei. 2. Una dintre cele patru operații aritmetice, care constă în totalizarea mai multor numere într-unul singur. 3. Întrunire a mai multor persoane în scopul discutării unor probleme de interes general; grup format din aceste persoane. 


SUMA, REUNIÓN: 1. Acción de sumar(se) y su resultado. 2. Una de las cuatro operaciones aritméticas, que consta de la totalización de varios números en uno solo. 3. Reunión de varias personas con el objetivo de discutir problemas de interés general; grupo formado por estas personas.


Ejemplo:
Comisia are dreptul să respingă aprobarea organizării unei adunări publice.
La comisión tiene el derecho de rehusar la aprobación de la organización de algunas reuniones públicas.
Quiero Aprender Rumano