Portada de Egometría/Egometrie de Elisabeta Boțan |
Elisabeta Boțan, rumana, poeta y traductora de rumano y español, afincada en Alcalá de Henares. En su haber tiene libros de poesía, infinidad de traducciones literarias y multitud de colaboraciones con revistas.
Si alguna vez necesitáis una traducción literaria, sobre todo de poesía, os recomiendo que contactéis con ella. Desconozco sus tarifas, pero a ella acuden muchos poetas españoles cuando quieren que su poesía se traduzca al rumano y, viceversa, poetas rumanos acuden a ella para ver sus poesías traducidas al español. No hay duda de que tiene la sensibilidad adecuada para la poesía, y eso es un punto muy a tener en cuenta porque no sólo se trata de poemas traducidos con fiabilidad sino que, además, captan la emoción y el sentimiento requeridos para el verso.
En su Facebook tiene además publicados algunos poemas leídos por ella misma y son una delicia.
He aquí un ejemplo de su poesía perteneciente a su libro Dimensiones/Dimensiune
CONCIENCIA
la conciencia,
está moliendo,
como una rueda de molino:
palabras,
ideas,
hechos…
Estoy
suplicando al cielo,
que me
bendigacon la sabiduría de las flores.
Mientras tanto,
parto a la búsqueda del unicornio,
para llevarme,
más allá
de la magia del arco iris.
CONȘTIINȚA
În liniște,
conștiința
macină
ca o roată de moară:
gânduri,
cuvinte,
idei,
fapte...
conștiința
macină
ca o roată de moară:
gânduri,
cuvinte,
idei,
fapte...
Mă rog cerului,
să mă binecuvânteze
cu înțelepciunea florilor.
să mă binecuvânteze
cu înțelepciunea florilor.
Pâna atunci,
voi porni in căutarea
unicornului,
care să mă poarte
dincolo de tărâmul curcubeului.
voi porni in căutarea
unicornului,
care să mă poarte
dincolo de tărâmul curcubeului.
No hay comentarios:
Publicar un comentario