En rumano existen más diptongos que en español. Uno de los que existen en rumano y que no existe en español es el diptongo oa, que en español queda reducido a una vocal o se convierte en nuestro diptongo ue. De hecho, el diptongo rumano oa, cuando se dice rápido, a los hispanohablantes nos suena ua, es decir, parecido a ue.
Este tipo de alternancias ya lo hemos visto en parejas de palabras como autoare-autora.
He aquí una lista de palabras con la alternancia rumano-española oa-ue que da desde pares de palabras tan reconocibles como moarte-muerte hasta tan poco reconocibles como oaspete-huésped. Por cierto, esto de rastrear palabras en otros idiomas tiene que tener algo de diversión y fe para no perderse entre todas las alternancias y conversiones sin tener que echar mano de etimologías.
coace-cuece-cocer
foarte-fuerte, muy
moarte-muerte
oaspete-huésped
poartă-puerta
poate-puede, quizás, tal vez
roată-rueda
soacră-suegra
soartă-suerte
stoarce-tuerce-retorcer
școală-escuela, colegio
Quiero Aprender Rumano
No hay comentarios:
Publicar un comentario